OFF YOU GO LÀ GÌ

Share:
I came across the phrase off you go which has been frequently used in many movies.

Bạn đang đọc: Off you go là gì

Especially, the movie John Carter impressed me with this phrase.What does it mean in different scenarios/cases?


*

*

In comtháng usage, the phrase off you go has a patronising or dismissive connotation.

It is something you say khổng lồ dismiss a child - Off you go lớn school now or Off you go and tidy your room.

It is not used in addressing a superior, a customer or in similar situations where you would not wish to be thought of as even slightly rude.


*

The meaning of “off you go” is somewhat difficult for an aaaarrghh.com language learner for two reasons. First, off has many meanings; second, the word order is unusual.

Xem thêm: “ Oni Chan Là Gì ? Cách Sử Dụng Một Số Hậu Tố Trong Xưng Hô Meaning Of Onii

Off in the context of this phrase means away, with a sense of definite separation. You will also hear this sense of off in phrases about leaving or creating distance, such as “walked off”, “drove sầu off”, “chased off”, & “off with his head”.

The more conventional word order for the comm& would be “you go off” (or “go off”), meaning “go away”, but the word order “off you go” is more idiomatic.

See:New aaaarrghh.com Dictionary, volume O


*

"Off you go" means you can leave now. Usage : If you want someone khổng lồ go away or go trang chủ, especially a kid but not in a rude way like "get lost".


*

I have run into lớn the use of this expression with a different meaning, not having the sense of giving an order but lớn indicate that someone is ready lớn take action

Just make sure your parachute is properly thiết đặt & off you go! - In this case it means you are all set


I heard this idiom being used by one of the judges in Britain"s Got Talent. It signalled the candidate to start his performance.


I think it is important khổng lồ note that it is dismissive, you wouldn"t say it to someone like a customer or trùm, you might say it lớn a child or you might say it in jest to a friover. Also it is not really used in the US, it is an aaaarrghh.com expression.


I have seen off you go being used in two ways:

As a casual dismissal message.

"OK, we"re all done. Off you go."

As a way of saying one can start something (like a speech or a presentation).

"Are you ready to lớn start?"

"Yes."

"Okay, off you go!"


Highly active sầu question. Earn 10 reputation in order to lớn answer this question. The reputation requirement helps protect this question from spam và non-answer activity.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged idioms or ask your own question.


site thiết kế / hình ảnh © 2021 Stachồng Exchange Inc; user contributions licensed under cc by-sa. rev2021.3.19.38843

Bài viết liên quan